
Linguagens
Sem a nossa língua nem haveria prova. Por isso é de extrema importância estar atento aos conteúdos e alinhado às constantes mudanças da língua portuguesa. Trouxemos aqui vários módulos que lhe ajudarão no aprendizado, com vídeo aulas exclusivas e exercícios pra você.
Exibir MódulosResumo
Variação Linguística
Variação linguística é o movimento comum e natural de uma língua, já que ela adequa-se ao contexto comunicativo, variando principalmente por fatores históricos e culturais. As variações linguísticas são, portanto, o conjunto das diferenças de realização linguística falada pelos locutores de uma mesma língua, e pelo mesmo motivo, marcas de identidade cultural.
As relações sociais tendem a prestigiar ou privilegiar algumas variações em detrimento de outras, produzindo uma hierarquização e, consequentemente, um preconceito linguístico. Contudo, como todas são representações culturais, não há variantes “melhores” ou “mais corretas” do que outras. Essa concepção de “certo” ou “errado” é pautada pelo conhecimento da gramática normativa, gerando, assim, uma outra forma de segregação social. Não há “certo” ou “errado”, mas sim “adequado” ou “não adequado” ao contexto comunicativo.
As variantes podem ser:
- Variantes sociais (diastráticas): não seguem a gramática normativa, mas o contexto social de origem, sendo, pois, determinadas pelo estrato social, pela profissão, pela idade e até pelo gênero do falante.
- Variantes regionais (diatópicas ou geográficas): emprego de palavras ou expressões peculiares a determinadas regiões, expondo diferenças que podem se dar em um plano fonético, lexical (vocabular) ou até mesmo semântico (algumas regiões falam “sei não”; outras, “não sei”). Em literatura, o regionalismo é a produção literária que focaliza especialmente usos, costumes, falares e tradições regionais.
- Variantes temporais: alterações temporais, acontecendo de duas maneiras: algumas palavras são abandonadas com o tempo (arcaísmo), por exemplo, “mui” em vez de “muito”, e nesse caso também pode ser chamada de variação histórica; enquanto outras são inventadas segundo os novos hábitos contemporâneos (neologismo), por exemplo, o verbo “tuitar”.
- Variações de registro (diafásica): variação da língua na qual se adequa o grau de formalismo utilizado na construção linguística de acordo com o falante (formal ou informal). A variante formal também pode ser chamada de culta ou padrão, enquanto a variante informal pode ser designada como coloquial ou não padrão.